인생을 바둑에 비유한 프로이트의 인생에 관한 명언을 중국어 문장을 공부해 보았습니다! 조금 긴 문장으로 사자성어가 있어서 해석하는데 조금 어려움이 있는 문장이었네요! 내용에서는 삶에서의 어떤 선택은 항상 신중함이 필요함을 다시금 되세기게 되었네요!
[병음] rén shēng jiù xiàng yì qí ,yī bù shī wù ,quán pán jiē shū ,zhè shì lìng rén bēi āi zhī shì ;ér qiě rén shēng hái bú rú yì qí ,bú kě néng zài lái yī jú ,yě bú néng huǐ qí 。- fú luò yī dé -
[번역] 인생은 바둑과 같다 한수의 실수는 전체판을 지게된다. 이것은 사람들에게 슬프고 애통한 일이다. 게다가 인생은 바둑만 못하다. 다시 한판을 두는것이 불가능하고 수도 무를수도 없다! - 지그문트 프로이트 (오스트리아 정신분석학자) -
[뜻] 인생은 신중한 선택이 필요하고 그 선택의 결과는 다시 되돌릴수 없다!
[단어정리]
人生[rén shēng] : 인생
象[xiàng] : ~와같다, 닮다.
弈棋[yì qí] : 바둑
一步[yī bù] : 한걸음, 한수
失误[shī wù] : 실수, 잘못
全盘皆输[quán pán jiē shū] : 전체판을 지다 / 모든것을 잃다
令[lìng] : ~로 하여금, ~하게하다
悲哀[bēi āi] : 슬프다, 애통하다, 비통하다
而且[ér qiě] : 게다가
还不如[hái bú rú] : ~만 못하다, ~와 같지 않다
再来[zài lái] : 다시오다
一局[yī jú] : 한판
悔棋[huǐ qí] : 수를 무르다.
copyright @ xinsound (씬사운드) all rights reserved.
▼ 이전 중국어 명언문장! ▼
2016/07/19 - [틈틈중국어공부] - 중국어 명언문장으로 중국어 공부 No.32
2016/07/09 - [틈틈중국어공부] - 중국어 명언문장으로 중국어 공부 No.31
2016/07/07 - [틈틈중국어공부] - 중국어 명언문장으로 중국어 공부 No.30