중국어 명언 문장으로 중국어 공부 No.11

중국어행복

이번에 공부해본 중국어로된 명언문장은 고리키의 행복에 관한 명언입니다! 일요일이라 조금 긴문장으로 공부해 보았네요! 번역하면서 스스로가 주변 사람들에게 어떤 사람이었는지 생각해보게되는 문장이었네요!

 

 

[병음] gǎn dào zì jǐ shì rén men suǒ xū yào de hé qīn jìn de rén zhè shì shēng huó zuì dà de xiǎng shòu,zuì gāo de xǐ yuè 。zhè shì zhēn lǐ,bú yào wàng jì zhè gè zhēn lǐ,tā huì gěi nǐ men wú xiàn de xìng fú 。- gāo ěr jī  -

 

[번역] 사람들이 필요로하고 친근한 사람이라고 스스로 느끼면 이것은 살아가는데 가장 큰 즐거움이고 최고의 기쁨이다. 이것은 진리요 잃어버리지 말아야할 진리이다. 이것은 여러분들에게 무한의 행복을 줄것이다. - 고리키(러시아 혁명가/문학작가) -

 

[뜻] 필요한 사람이 되고 친근한 사람이 되면 살아가는데 가장 큰 행복을 가진것이다.

 

 

 

 

[단어정리]

感到[gǎn dào] : 느끼다.

自己[zì jǐ] : 자신

需要[xū yào] : 필요하다.

亲近[qīn jìn] : 친근한, 가까운

享受[xiǎng shòu] : 향유하다, 즐기다.

喜悦[xǐ yuè] : 기쁘다.

真理[zhēn lǐ] : 진리

忘记[wàng jì] : 잃어버리다.

无限[wú xiàn] : 무한

幸福[xìng fú] : 행복

 

copyright @ xinsound (씬사운드) all rights reserved.

 

 

 

------------------------------------------------------
오늘 하루도 감사하고, 사랑하고, 행복하세요!
글이 도움이 되셨다면 공감♥ 꾹 부탁드려요!
------------------------------------------------------