중국어 명언 문장으로 중국어 공부 No.56

중국어행복

오래간만에 한문장 공부해 보았네요! 이번에 공부해본 문장은 인생에 관한 몽테뉴의 명언을 중국어 문장으로 공부해 보았습니다! 과거를 후회하지 말고 미래를 두려워하지말고 현재를 살아라는 의미로 해석되어지네요! 지금부터 해당 문장과 분석 정리해 보겠습니다!

 

 

[병음] rú guǒ róng xǔ wǒ zài guò yī cì rén shēng ,wǒ yuàn yì chóng fù wǒ de shēng huó 。yīn wéi ,wǒ cóng lái jiù bú hòu huǐ guò qù ,bú jù pà jiāng lái 。- méng tián  -

 

[번역] 만약 나에게 인생을 다시한번 사는게 허락된다면 나의 삶을 반복하길 희망한다 왜냐하면 나는 지금까지 과거를 후회하지 않고 미래도 두럽지 않다! - 몽테뉴(프랑스사상가) -

 

[뜻] 인생에서 과거에대한 후회와 미래에 대한 두려움에 사로잡히지 말고 현재를 살아가라!

 

 

 

 

[단어정리]

如果[rú guǒ] : 만약, 만일

容许[róng xǔ] : 허락하다

再过[zài guò] : 다시살다

一次[yī cì] : 한번

人生[rén shēng] : 인생

愿意[yuàn yì] : 희망하다, 바라다

重复[chóng fù] : 반복하다, 되풀이하다, 중복되다

生活[shēng huó] : 생활하다

因为[yīn wéi] : 왜냐하면

从来[cóng lái] : 지금까지

后悔[hòu huǐ] : 후회

过去[guò qù] :  과거

惧怕[jù pà] : 겁내다, 두려워하다

将来[jiāng lái] : 미래

 

copyright @ xinsound (씬사운드) all rights reserved.

 

 

 

------------------------------------------------------
오늘 하루도 감사하고, 사랑하고, 행복하세요!
글이 도움이 되셨다면 공감♥ 꾹 부탁드려요!
------------------------------------------------------